Janielly, minha irmã,
Você nasceu no mesmo país que eu
mas nossas oportunidades
foram tão diferentes...
Eu tive, sim, alguns sofrimentos
No entanto, eles não são nada,
diante daquilo que você sofreu
Este nosso país
tão amado e tão ultrajado
não tem sido um lugar seguro para
as mulheres
as indígenas
as adolescentes
as estudantes
as trabalhadoras
Os devoradores de gente
não satisfeitos com
a imoral dilapidação da terra
querem sugar
nossas vidas e nossos sonhos
Sua vida tão breve
foi injustamente interrompida
Mas agora
seu nome se torna mais um grito
Seu povo Wapichana
chora sua partida
e todos os que conservam
um coração humano
questionam nossa permanência
num mundo seguro para tão poucos
Vai em paz, minha irmã
E já na Terra sem males
rogue por aqueles que lutam
por um Bem Viver
acessível a todos/as
Confira a matéria no jornal
O Povo